Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.68 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 51.160+ (CTH 597) [by HFR Basiscorpus]

KBo 51.160 {Frg. 1} + KUB 20.68 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2+1) Vs. I/lk. Kol.


(Frg. 2+1) Vs. I 1′/lk. Kol. 1′ [ ]x pé‑ra‑[anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
] x x

pé‑ra‑[an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Vs. I 2′/lk. Kol. 2′ [ ] Ú‑BA‑RUMOrtsfremder:{(UNM)} x[ a‑š]e‑‑šarVersammlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Ú‑BA‑RUMa‑š]e‑‑šar
Ortsfremder
{(UNM)}
Versammlung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+1) Vs. I 3′/lk. Kol. 3′ [ ]x‑a‑ni [a‑š]a‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


[a‑š]a‑a‑ši
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 4′/lk. Kol. 4′ [ma‑aḫ‑ḫa‑a]nwie: TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
ḫa‑[an‑ti]vertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP
šar‑ra‑at‑tateilen:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
teilen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

[ma‑aḫ‑ḫa‑a]nTU₇ḪI.Aḫa‑[an‑ti]šar‑ra‑at‑ta
wie
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
vertrauen
PTCP.D/L.SG
Stirn
D/L.SG
zur Stirn gehörig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Stirnreif
{D/L.SG, STF}
getrennt

sorgen für
2SG.IMP
teilen
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
teilen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2+1) Vs. I 5′/lk. Kol. 5′ [ ME]‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} a‑še‑eš‑[n]iVersammlung:D/L.SG ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ME]‑ŠE‑DIa‑še‑eš‑[n]ita‑wa‑al
Leibwächter
{(UNM)}
Versammlung
D/L.SG
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2+1) Vs. I 6′/lk. Kol. 6′ [ tar‑ku]m‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS ma‑a‑anwie: TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}

tar‑ku]m‑mi‑ia‑ez‑zima‑a‑anTU₇ḪI.A
verkünden
3SG.PRS
wie
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 7′/lk. Kol. 7′ [GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
ta‑r]u‑up‑ta‑riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} L[Ú].MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} GIŠ‑AN‑NU‑UM(Ständer):{(UNM)}

[GIM‑anTU₇ḪI.Ata‑r]u‑up‑ta‑riL[Ú].MEŠMUḪALDIMGIŠ‑AN‑NU‑UM
wie
CNJ
wie
INTadv
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Koch
{(UNM)}
(Ständer)
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 8′/lk. Kol. 8′ [ da‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS na‑at‑k[á]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


da‑a]n‑zina‑at‑k[á]npé‑e‑da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) lk. Kol. 9′ [ ]x [a]r‑[]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑še‑ez‑z[iwerfen:3SG.PRS ]

[a]r‑[]apé‑eš‑še‑ez‑z[i
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1) lk. Kol. 10′ [ ]x ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
p[ár!?‑aš‑na‑an]Leopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I bricht ab

ku‑e‑ezp[ár!?‑aš‑na‑an]
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
Leopardenmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sich niederhocken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 1′ 1 x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 2′ LÚ.M[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 3′ pár‑x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 4′ x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Kolophon

(Frg. 2) Rs. VI 1′ [DU]BTontafel:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar Š[A EZEN₄kultisches Fest:{GEN.SG, GEN.PL}

[DU]B2KAMŠ[A EZEN₄
Tontafel
{(UNM)}
zwei
QUANcar
kultisches Fest
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Rs. VI 2′ gi‑im‑ma‑an‑ta‑ašWinter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} QA‑T[Ivollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}

gi‑im‑ma‑an‑ta‑ašQA‑T[I
Winter
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. VI unbeschriebene Zeile

(Frg. 2) Rs. VI 3′ A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnung:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánḫa‑an‑da‑a‑an
Aufzeichnung
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

Die Zuordnung zur Vs. gesichert durch Join mit KUB 20.68.
0.35715794563293